MUSÉE NISSIM DE CAMONDO
NISSIM DE CAMONDO MUSEUM
La reconstitution d’une demeure du XVIIIe siècle ne laisse pas présumer de la modernité de l’hôtel particulier, élevé au début du XXe siècle par l'architecte René Sergent. De l’ancien hôtel de la rue de Monceau, Sergent conserve la disposition entre cour et jardin ainsi que les communs qu’il réaménage. Ces dernières années la restauration d’espaces a permis d’ouvrir aux visiteurs des salles jusqu’alors inaccessibles.
The musée Nissim de Camondo, at 63 rue de Monceau in Paris, is housed in a mansion that once belonged to Count Moïse de Camondo (1860-1935), who bequeathed it to the Union Centrale des Arts Décoratifs in memory of his son. The museum, which replicates the interior of an eighteenth-century home, displays the remarkable pieces acquired by this passionate collector throughout his lifetime, including French eighteenth-century furniture, paintings, carpets, tapestries, porcelain and gold and silver wares.
Musée Nissim de Camondo
63 rue Monceau 75008 PARIS
Tél. : 01 53 89 06 50 ou 06 40 - Phone: +33 1 53 89 06 50 or 06 40
Accès & infos pratiques - Entrances & practical information
LIEN VERS LE SITE OFFICIEL : Musée Nissim de Camondo
LINK TO THE OFFICIAL WEBSITE: Museum Nissim de Camondo
Ouvert du mardi au dimanche de 11h à 18h. Nocturne le jeudi jusqu'à 21h. TOUS LES HORAIRES : ICI
Open Tuesday to Sunday from 11 am to 6 pm. Late Thursday until 9 pm. ALL DETAILS: CLICK HERE
CLIQUEZ ICI POUR RÉSERVER VOTRE TICKET EN LIGNE
TO BOOK YOUR TICKET ONLINE PLEASE CLICK HERE

Cette maison-atelier du 9e arrondissement conserve les collections du peintre Gustave Moreau, en respectant la muséographie originale imaginée par l’artiste. Au fil de la visite, on ne découvre pas moins de 1 300 peintures, aquarelles et cartons, et 5 000 dessins. Le rez-de-chaussée, récemment rénové, abrite de grands formats. Au 1er étage, plus intime, on flâne dans les pièces de l’appartement du peintre : souvenirs de famille, mobilier Louis XVI… Les ateliers du 2e et du 3e étage, séparés par un superbe escalier à spirale, exposent des oeuvres majeures. (Parisinfo.com) Cliquez ICI pour en lire plus sur le site Parisinfo.com.
This house/artist’s studio in the 9th arrondissement houses the collections of painter Gustave Moreau and respects the original museum layout designed by the artist. Over the course of a visit, you will discover no less than 1,300 paintings, watercolours and sketches, and 5,000 drawings. The ground floor, recently renovated, also houses large format work. Take your time strolling through the more intimate 1st floor, containing the rooms of the artist’s apartment. Numerous family trinkets and Louis XVI furniture items can be admired. The studios on the 2nd and 3rd floor, separated by a superb spiral staircase, display the artist’s major works. (Parisinfo.com) Click HERE to read more on Parisinfo.com.
Musée National Gustave Moreau
14 rue de la Rochefoucauld 75009 PARIS
Tél. : 01 48 74 38 50 - Phone: +33 1 48 74 38 50
Accès & infos pratiques - Entrances & practical information
LIEN VERS LE SITE OFFICIEL : Musée National Gustave Moreau
LINK TO THE OFFICIAL WEBSITE: Gustave Moreau Museum
Ouvert du tous les jours sauf le mardi. Lundi, mercredi, jeudi : de 10h à 12h45 et de 14h à 17h15.
Vendredi, samedi, dimanche : de 10h à 17h15 sans interruption. TOUS LES HORAIRES : ICI
Open every day except Tuesday. Monday, Wednesday, Thursday: 10am - 12.45pm and 2pm - 5.15pm
Friday, Saturday, Sunday: 10am - 5.15pm. ALL DETAILS: CLICK HERE
ON NE PEUT PAS RÉSERVER EN LIGNE
NO BOOKING ONLINE
MUSÉE GUSTAVE MOREAU
GUSTAVE MOREAU MUSEUM







SOMMAIRE DE CETTE PAGE : Expositions Permanentes à Paris (cliquer sur les liens ci-dessous)
ON THIS PAGE: Some of the permanent exhibitions in Paris (click on the links above)




FONDATION LOUIS VUITTON
LOUIS VUITTON FONDATION
La Fondation Louis Vuitton, située dans le bois de Boulogne, à deux pas du Jardin d’Acclimatation, a ouvert ses portes le 27 octobre 2014. Les collections ainsi que la programmation de la Fondation sont profondément enracinées dans l'histoire des mouvements artistiques des XXe et XXIe siècle et exposées dans un écrin d’architecture, conçu par l’américain Frank Gehry. L’architecte visionnaire révolutionne l’utilisation du verre et crée des formes jamais imaginées auparavant, pour donner naissance à un édifice lumineux, léger, unique et novateur. Outre les richesses artistiques et architecturales de la Fondation Louis Vuitton, le visiteur profite des vues panoramiques offertes depuis les différentes terrasses du bâtiment. >>Lire plus sur l'Office de tourisme
The Fondation Louis Vuitton, situated in the Bois de Boulogne, a stone's throw from the Jardin d’Acclimatation, opened its doors on 27 October 2014. The Foundation's exceptional contemporary art collections (permanent and temporary) are exhibited in an architectural gem designed by the American Frank Gehry. This visionary architect has revolutionised the use of glass and created previously unimagined shapes to produce a unique and innovative light and airy building. In addition to the artistic and architectural richness of the Fondation Louis Vuitton, the visitor is also afforded wonderful panoramic views from the various terraces of the building.
>> See more on the Official Website of the Conventions & Visitors bureau
FONDATION LOUIS VUITTON
8 Avenue Mahatma Gandhi - Bois de Boulogne - 75116 PARIS
Tél. : 01 40 69 96 00 - Phone: +33 1 40 69 96 00
Accès & infos pratiques - Entrances & practical information
LIEN VERS LE SITE OFFICIEL : Fondation Louis Vuitton
LINK TO THE OFFICIAL WEBSITE: Fondation Louis Vuitton
Ouvert lundi, mercredi, jeudi de 12h à 19h. Fermé le mardi. Nocturne le vendredi jusqu'à 21h.
Samedi, dimanche de 12h à 20h. TOUS LES HORAIRES : ICI
Open Monday, Wednesday, Thursday from 12 am to 7 pm. Closed on Tuesdays. Late Friday until 9 pm.
Saturday, Sunday from 12 am to 8 pm. ALL DETAILS: CLICK HERE
CLIQUEZ ICI POUR RÉSERVER VOTRE TICKET EN LIGNE
TO BOOK YOUR TICKET ONLINE PLEASE CLICK HERE




MUSÉE DES ARTS DÉCORATIFS
COLLECTIONS PERMANENTES
PERMANENT COLLECTIONS
Le musée des Arts décoratifs conserve aujourd’hui l’une des plus importantes collections d’arts décoratifs au monde, répartie dans cinq départements chronologiques (Moyen Âge / Renaissance, XVIIe / XVIIIe, XIXe, Art nouveau / Art déco, Moderne / Contemporain).
The Musée des Arts Décoratifs houses one of the world’s largest decorative arts collections with some 531,459 works divided into five chronological sections (the Middle Ages and Renaissance, the 17th and 18th centuries, the 19th century, Art Nouveau and Art Deco).
Musée des Arts Décoratifs
107 rue de Rivoli 75001 PARIS
Tél. : 01 44 55 57 50 - Phone: +33 1 44 55 57 50
Accès & infos pratiques - Entrances & practical information
LIEN VERS LE SITE OFFICIEL : Musée des Arts Décoratifs - PIERRE GOUTHIERE
LINK TO THE OFFICIAL WEBSITE: Musée des Arts Décoratifs - PIERRE GOUTHIERE
Ouvert du mardi au dimanche, de 11h à 18h Fermeture lundis et jours fériés
Open every day except from 11 am to 6 pm Closed on Mondays and on holidays
CLIQUEZ ICI POUR RÉSERVER VOTRE TICKET EN LIGNE
TO BOOK YOUR TICKET ONLINE PLEASE CLICK HERE


ESPACE DALI

La collection de l’Espace Dalí est le fruit de l’inspiration extravagante de cet artiste emblématique du Surréalisme : des sculptures théâtrales, des dessins érotiques, oniriques ou irrésistiblement drôles, des objets et mobiliers poétiques, peuplent l’univers fantasmagorique de l’inventeur des montres molles.
The collection is the fruit of the emblematic surrealist artist’s extravagant inspiration: theatrical sculptures, erotic, dreamlike or irresistibly humorous engravings, poetic objects and furniture, are all part of the phantasmagorical universe of the inventor of soft watches.
Espace Dali
11 rue Poulbot 75018 PARIS
Tél. : 01 42 64 40 10 - Phone: +33 1 42 64 40 10
Accès & infos pratiques - Entrances & practical information
LIEN VERS LE SITE OFFICIEL : Espace Dali : Exposition permanente
LINK TO THE OFFICIAL WEBSITE: Espace Dali: Permanent exhibition
Ouvert tous les jours (même les jours fériés) de 10h à 18h. Du 1er juillet au 31 août : ouvert de 10h à 20h.
Open every day (even on holidays) from 10 am to 6 pm. From July 1st to August 31st: late opening until 8 pm.
CLIQUEZ ICI POUR RÉSERVER VOTRE TICKET EN LIGNE
TO BOOK YOUR TICKET ONLINE PLEASE CLICK HERE



PETIT PALAIS - COLLECTION PERMANENTE PARIS 1900
PETIT PALAIS - PERMANENT COLLECTION PARIS 1900
Construit à l'occasion de l'Exposition universelle de 1900 par l'architecte Charles Girault1, Le Petit Palais abrite le musée des beaux-arts de la ville de Paris. L’époque 1900 voit le triomphe de l’Art nouveau. Progressivement admis dans les Salons, l’objet d’art acquiert une dignité nouvelle. Confronté à l’épuisement des styles historiques, de grands artistes trouvent dans la nature une nouvelle source d’inspiration. A Nancy et à Paris, le verrier Emile Gallé, l’architecte Hector Guimard, les bijoutiers Lalique et Fouquet, renouvellent les arts de la parure et du décor.
Built on the occasion of the Universal Exhibition of 1900 by the architect Charles Girault1, The Petit Palais houses the Museum of Fine Arts of Paris. The 1900s saw the triumph of Art Nouveau. Progressively admitted into Salons, the art object acquires a new dignity. Confronted with the exhaustion of historical styles, great artists find in nature a new source of inspiration. In Nancy and Paris, the glassmaker Emile Gallé, the architect Hector Guimard, the jewelers Lalique and Fouquet, renewed the arts of adornment and decoration.
Le Petit Palais
Avenue Winston Churchill 75008 PARIS
Tél. : 01 53 43 40 00 - Phone: +33 1 53 43 40 00
Accès & infos pratiques - Entrances & practical information
LIEN VERS LE SITE OFFICIEL DU MUSÉE : PETIT PALAIS
LINK TO THE OFFICIAL WEBSITE: PETIT PALAIS
Ouvert du mardi au dimanche de 10h à 18h. Nocturne le vendredi jusqu'à 21h.
Open Tuesday to Sunday from 10 am to 6 pm. Late Friday until 9 pm.





MUSÉE DE L'HOMME
Entièrement rénové en 2015, le Musée de l'homme accueille le tout récent Centre de recherche sur l’évolution de l’Homme et des sociétés. La muséographie conçue par l’agence de Zette Cazalas s’articule autour des trois temps du parcours imaginé par les équipes du Musée de l'Homme. Une première partie "Qui sommes-nous ?" explique ce qui fait la singularité et la diversité humaine : corps, pensée, langage ou encore vivre ensemble. Un deuxième temps fort "D’où venons-nous ?" permet de remonter aux origines de l’espèce à travers une enquête qui a commencé il y a un peu plus de deux siècles. Enfin, "Où allons-nous ?" : un bilan des transformations de l’Homme et de la planète depuis 10 000 ans conduit à se questionner sur ses propres choix et ceux de l’humanité. Venez découvrir le tout nouveau Musée de l’Homme : un musée consacré à l'Homme dans toutes ses dimensions, un musée de sciences et de sociétés, un musée du partage des connaissances, un musée accessible à tous, un musée du XXIe siècle et un lieu citoyen !
Fully renovated, the Musée de l’Homme welcomes the brand new Evolution of Man and Societies Research Centre. The Zette Cazalas firm based its museology design on the three stages of the journey dreamt up by the Musée de l'Homme teams. The first section “Who are we?” explains what makes humans unique and diverse - our bodies, thought, language and also living together. The second feature “Where do we come from?” takes us back to the origins of the species through an investigation which began a little over two centuries ago. Finally, “Where are we heading?” - a summary of the changes undergone by Man and the planet over the past 10,000 years makes us question our own choices and those of humanity. Come and explore the brand new Musée de l’Homme, a Muséum devoted to every aspect of Mankind, a Muséum of science and societies, a Muséum where knowledge is shared, open to everyone, a Muséum of the 21st century and a place where citizenship is key!
Musée de l'Homme
17 Place du Trocadéro 75016 PARIS
Tél. : 01 44 05 72 72 - Phone: +33 1 44 05 72 72
Informations pratiques - Practical information
LIEN VERS LE SITE OFFICIEL : Musée de l'Homme
LINK TO THE OFFICIAL WEBSITE: Musee de l'Homme
Ouvert tous les jours sauf le mardi, de 10h à 18h
Open every day except on Tuesdays from 10 am to 6 pm
CLIQUEZ ICI POUR RÉSERVER VOTRE TICKET EN LIGNE
TO BOOK YOUR TICKET ONLINE PLEASE CLICK HERE

